Home / Practice Areas업무 분야 / Immigration이민법

Visas, Family & Asylum비자 · 가족 · 망명

Immigration이민법

From religious-worker and specialty-occupation visas to reuniting families — and, in urgent times, standing with detained asylum seekers.종교 근로자 및 전문직 비자부터 가족의 재결합까지 — 그리고 긴급한 시기에는 구금된 망명 신청자의 곁에 섭니다.

For many years, the firm has helped employers, religious organizations, and families navigate the U.S. immigration system. Immigration law is technical and the stakes are deeply personal — a job offer, a ministry, a family kept together. Our approach here is the same as everywhere: explain the path clearly, prepare each petition carefully, and see it through.오랫동안 저희 사무소는 고용주와 종교 단체, 그리고 가정이 미국 이민 제도를 헤쳐 나가도록 도와왔습니다. 이민법은 까다롭고 그 결과는 매우 개인적입니다. 일자리, 사역, 그리고 가족이 함께하는 일이 달려 있습니다. 이곳에서도 저희의 방식은 한결같습니다. 길을 분명히 설명하고, 각 청원을 꼼꼼히 준비하며, 끝까지 책임집니다.

Employment & religious-worker visas취업 및 종교 비자

R-1 religious worker visas have been a cornerstone of the practice for years. The R-1 allows nonprofit religious organizations to bring ministers and qualified religious workers to serve in the United States — a natural extension of the firm's longstanding work with churches and faith-based nonprofits. We guide both the sponsoring organization and the worker through eligibility, the petition, and the supporting evidence the process demands.R-1 종교 비자는 오랫동안 저희 업무의 중심이었습니다. R-1 비자는 비영리 종교 단체가 목회자와 자격을 갖춘 종교 근로자를 미국에서 사역하도록 초청할 수 있게 합니다. 이는 교회와 신앙 기반 비영리단체와 함께해 온 저희의 오랜 업무의 자연스러운 연장입니다. 저희는 초청 단체와 근로자 양측을 자격 요건, 청원, 그리고 절차가 요구하는 증빙 준비까지 안내합니다.

We also handle H-1B specialty occupation petitions for employers hiring professionals in fields that require specialized knowledge and a degree. From the initial offer through registration, the petition, and any response to government requests, we help employers and employees put forward their strongest case.또한 전문 지식과 학위를 요구하는 분야에서 전문 인력을 채용하는 고용주를 위해 H-1B 전문직 취업 청원을 진행합니다. 최초 채용 제안부터 등록, 청원, 그리고 정부의 추가 자료 요청에 대한 대응까지, 고용주와 직원이 가장 강력한 사안을 제시하도록 돕습니다.

Family immigration가족 이민

Few things matter more than keeping a family together. We assist U.S. citizens and lawful permanent residents in petitioning for their spouses, children, parents, and other eligible relatives — through the petition, adjustment of status or consular processing, and the path toward a green card. Where a case is complex, we explain the options plainly and in your language.가족이 함께하는 것보다 더 중요한 일은 드뭅니다. 저희는 미국 시민권자와 영주권자가 배우자, 자녀, 부모, 그리고 그 밖의 자격 있는 가족을 초청하도록 돕습니다. 청원, 신분 조정(adjustment of status) 또는 영사 절차(consular processing), 그리고 영주권에 이르는 길을 함께합니다. 사안이 복잡한 경우에도 선택지를 쉽게, 그리고 의뢰인의 언어로 설명합니다.

Where we can help도와드리는 부분

  • R-1 religious worker visas for churches, ministries, and faith-based nonprofitsR-1 종교 비자 (교회 · 사역 · 신앙 기반 비영리단체)
  • H-1B specialty occupation petitions for employers and professionalsH-1B 전문직 취업 청원 (고용주 및 전문 인력)
  • Family-based petitions for spouses, children, and relatives배우자 · 자녀 · 친족을 위한 가족 초청
  • Adjustment of status and green card applications신분 조정 및 영주권 신청
  • Responses to requests for evidence and procedural questions추가 증빙 요청(RFE) 및 절차 관련 대응
  • Pro bono representation for detained asylum seekers구금된 망명 신청자를 위한 무료(프로보노) 변론

Standing with asylum seekers망명 신청자와 함께

More recently, as immigration enforcement and detention have intensified, the firm has taken on pro bono representation for detained asylum seekers. People fleeing persecution often face the immigration court system alone, in detention, and without the means to hire counsel — and whether someone has a lawyer can be the difference between safety and return to danger.보다 최근에는 이민 단속과 구금이 강화되면서, 저희 사무소는 구금된 망명 신청자를 위한 무료(프로보노) 변론을 맡고 있습니다. 박해를 피해 온 이들은 흔히 구금된 채, 변호사를 선임할 형편도 없이 홀로 이민 법원 절차에 맞섭니다. 변호사의 조력 여부는 안전과, 위험으로의 송환을 가르는 차이가 되기도 합니다.

This work is offered without charge. It grows out of the same conviction that has guided the firm from the beginning — that legal help, at its heart, is about looking after people, especially those with the least power to protect themselves.이 변론은 무료로 제공됩니다. 이는 처음부터 저희 사무소를 이끌어 온 신념에서 비롯됩니다. 법률적 도움이란 본질적으로 사람을, 특히 스스로를 지킬 힘이 가장 적은 이들을 돌보는 일이라는 믿음입니다.

“Whether it's a visa petition or a detained asylum seeker who has no one else, the work is the same: stand with the person in front of you, and see it through.”“비자 청원이든, 아무도 곁에 없는 구금된 망명 신청자든, 일의 본질은 같습니다. 제 앞에 있는 그 사람의 곁에 서서, 끝까지 함께하는 것입니다.”

If you, your organization, or a family member is facing an immigration matter — or you know someone in detention who needs help — please reach out. Consultations are available in English and Korean.귀하나 귀하의 단체, 또는 가족이 이민 문제에 직면해 있다면 — 혹은 도움이 필요한 구금된 분을 알고 계신다면 — 연락 주십시오. 상담은 영어와 한국어로 가능합니다.